picture
eye

Для людей з вадами зору

Звичайна версія сайту

Будували, аби встигнути до Євро. Постраждала жінка

03 Серпня 2016

02.08.2016 в аеропорту «Бориспіль» стався прикрий випадок, внаслідок якого одна з пасажирок отримала незначну травму. Під час посадки, на виході до автобусу в терміналі D, який використовується
лише у час пік, на пасажирку впала частина плитки зі сходів. Нагадаємо, що цей термінал було збудовано зарубіжними підрядниками в умовах обмежених строків до чемпіонату з футболу Євро-2012.
Жінці було негайно надано медичну допомогу на місці, після чого її доставили до медичного закладу швидкої допомоги. Пізніше, на її прохання та за рахунок аеропорту, пасажирка пройшла обстеження
в Інституті нейрохірургії м. Києва. Весь цей час біля неї знаходилися медики та представники аеропорту «Бориспіль».

Після ознайомлення із висновками лікарів, з яких виходило, що життю та здоров’ю пасажирки нічого не загрожує, її було на безоплатній основі поселено у готель аеропорту та запропоновано
перебронювати квиток на найближчий рейс. Авіакомпанія вже підтвердила адміністрації аеропорту готовність доставити пасажирку до місця призначення без жодних додаткових витрат з її боку.

Водночас, відразу після інциденту, керівництво аеропорту припинило експлуатацію всіх автобусних виходів на посадку. Було створено комісію з розслідування та проведено додаткове обстеження всіх
виходів без виключення. За результатами обстеження вжито оперативних заходів – додатково закріплене покриття сходів, проведено їхню часткову заміну. Подальші кроки аеропорту будуть пов’язані із
юридичними особливостями контракту на будівництво термінального комплексу D. Як відомо, роботи на об’єкті завершено в квітні 2012 року перед початком футбольної першості ЄВРО-2012, а
генеральним підрядником будівництва виступало спільне підприємство «Догуш Аларко Єда» (Туреччина).

На виконання вимог Кредитної Угоди між Урядами України та Японії (будівництво терміналу частково фінансувалось за рахунок кредитних коштів, наданих Урядом Японії), аеропорт «Бориспіль» залучив
в якості Інженера-Консультанта японську компанію Japan Airport Consultants, Inc.

Саме зазначена японська компанія несла відповідальність за дотримання підрядником термінів виконання робіт, підготовку фінансової звітності та, головне в даному випадку, забезпечення належної
якості робіт.

Виходячи з вищезазначеного, а також з метою недопущення подібного в майбутньому, керівництво аеропорту планує звернутися до японської сторони для отримання роз’яснень з приводу інциденту, що
трапився.